jecter

jecter
Jecter, Iacere. Il vient de Iactare frequentatif.
Jecter ou faire jectées, Facere iactus.
Se jecter aux champs, Eiicere se in agros.
Jecter au loing, Eiaculari, Proiicere, Proruere.
Jecter au devant, Proiicere.
Se jecter au feu, Coniicere se in ignem.
Se jecter aux {{o=au}} pieds d'un autre, pour le supplier, Ad pedes accedere, vel accidere alicui, Ad pedes se abiicere.
Jecter au visage, In oculos compingere.
Jecter avec d'autres choses, Adiicere.
Jecter par terre, Percellere. B.
Jecter çà et là par terre, Disiicere, Spargere.
Jecter contre quelque chose, Impingere.
Jecter la picque ou javeline de roideur, Hastam contorquere.
Porter ou jecter dessus, Supergerere.
Il s'est jecté dedans hastivement chez sa fille, Corripuit derepente tacitus sese ad filiam.
Jecter dedans les retz, In plagas coniicere.
Jecter ens, Iniicere.
Jecter ensemble, Coniicere.
Quand tu auras jecté dedans du fourmage doux, Vbi dulcem caseum demiseris in eum.
Se jecter ou ruer dedans, Inferre se, Committere se, Insinuare se, Intro dare se.
Les ennemis se jectoient dedans, Inuehebant se hostes.
Se jecter dedans la riviere et nager, In fluuium innatare.
Se jecter en pleine mer. Se in altum maris capessere.
Il s'est hastivement jecté dedans, ou fourré, Hic se coniecit intro.
Jecter par desdaing ou par despit, Abiicere.
Jecter sources, Scaturire.
Une terre qui jecte beaucoup de sources, Solum fontibus scaturiens.
La vigne jecte des jectons, Propagines facit vinea.
La vigne jecte en abondance ses branches, Profundit palmites vinea.
Jecter fleurs, Deflorescere.
Les arbres jectent fruits, Arbores inducunt fructus.
Jecter du haut en bas, Praecipitem agere, Mittere praecipitem, In praeceps dare, Praecipitare.
Jecter quelqu'un du haut en bas, Deturbare aliquem de loco. B.
Jecter hors, Excludere, Emittere, Eiicere, Eructare, Praecipitem dare, Progerere.
Jecter ou poulser hors, Emoliri.
Se jecter hastivement hors de quelque lieu, comme en se desrobbant d'une compagnie, Proripere.
Se jecter hastivement et haster de faire quelque chose, Ruere.
Jecter hors du sang meurtri, Emanare saniem.
Jecter hors aucun de son manoir et demeure, Conuellere atque auferre aliquem ex suis sedibus.
Il se jecta hastivement de son siege, Properans de sella exiluit.
Jecter hors de son lieu, Elocare.
Il l'a jectée hors de la maison, Inuitam pressit ab aedibus, Deturbauit eam ab aedibus.
Jecter son fils hors de la maison, et le priver de l'esperance de la succession, pour aucun mesfait, Abdicare.
Jecter hors par force, Deiectionem facere.
Qui a jecté hors le fruit de son ventre devant le temps, Vulua eiectitia.
Le chalumeau jecte hors ses espiz, Spicas edit culmus.
Jecter les pierres hors d'une terre et l'en purger, Dilapidare, Elapidare.
Tous ensemble se jectent hors hastivement, Foras simul omnes proruunt.
Jecter hors en vannant, Euannare.
Qui jecte et poulse hors, Expulsor.
Jecter souvent, Iactare.
Jecter souvent en haut, comme on fait quand on vanne, Subiactare, Proiectare.
Se jecter sur aucun de grande roideur, Capere impetum in aliquem.
Jecter tout entour, Circumiicere.
Jecter par dessus, Superiacere, Superiicere, Superiniicere.
Jecter par terre, Subuertere, Ad terram dare.
Jecter une pierre par dessus le toict, Tectum lapide transmittere.
Jecter par terre des grains d'orge, Semina hordei substernere.
Jecter sa teste, est dit des Cerfs, quand en Fevrier et Mars ils muent leurs rameures, et qu'elles leur tombent.
Jectez moy par pieces és ondes, Spargite in me fluctus.
Jecter parmy, Interiicere.
Main qui ne faut point à jecter, Certa manus.
Rubrius jecte de l'eauë boüillante sur Philodame, Aqua feruenti a Rubrio Philodamus perfunditur.
Jecter le joug, et ne vouloir obeïr, Excutere iugum.
Jecter le chat aux jambes, Transferre crimen, vel culpam, vel rei inuidiam.
Je luy jecteroy la teste contre terre, ou les pieds contre mont, Sublimem medium arriperem, et capite primum in terram statuerem.
Se jecter par terre d'ennuy et de fascherie, Abiicere se aliquo.
Qui se sont jectez, ou ruez sur toy, Qui in te ipsum incubuerunt.
Jecte toy entierement sur, etc. Incumbe in eam curam et cogitationem.
Se jecter en la haine d'aucun sans avoir aucun esgard, Irruere se in odium alicuius.
En jectant de la pouldre, Iniectu pulueris.
Jecté de costé et d'autre, Iactatus.
Estre jecté hors, Praeuerti foras.
Estre jecté parmy grand dueil, In luctum detrudi.
Quand quelque chose est jectée, Coniectus.
Quand quelque chose est jectée et mis au devant, Obiectus.
Jecté au loing, Proiectus.
Jecté sus, Iniectus.
Qui a esté jecté par la tempeste en une Isle, sa navire rompuë, Eiectus apud Andrum naui fracta.
Chose qu'on jecte, Emissitius.
Faire jectées, Facere iactus.

Thresor de la langue françoyse. .

Игры ⚽ Нужна курсовая?

Regardez d'autres dictionnaires:

  • JETHER et JECTER — civ. excellens Levitis data de tribu Iuda. Ios. c. 15. v. 48. etc. 21. v. 14. Ad quam David munera misit. Inde Iethraeus et Iethrites. Primogenitus Gideonis. Iud. c. 8. v. 20. Fil. Ezra 1. Par. c. 4. v. 17. et c. 6. v. 57. Nomen civitatis 1. Sam …   Hofmann J. Lexicon universale

  • jeter — (jeté. Le t se double quand la syllabe qui suit est muette : je jette, je jetterai) v. a. 1°   Communiquer un mouvement avec la main. 2°   Mettre avec quelque promptitude un manteau, un châle, etc. 3°   Jeter un pont. 4°   En termes de marine,… …   Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

  • getter — Getter, Gettons, Semble plus raisonnable d escrire Jecter, Jectons, car il vient de Iactare, voyez Jecter. Getter quelque somme, Calculum ponere …   Thresor de la langue françoyse

  • lueur — Lueur, Candor, Fulgor, Nitor. Splendor. Une lueur qui a comme des poinctes agues, Pinatus fulgor. La lueur que rendent les yeux, Radius. Lueur et jectement de rayons, Radiatio. La lueur de l or, Aura auri. La lueur esblouit les yeux, Splendor… …   Thresor de la langue françoyse

  • Эжектор — (франц. (é)jecteur, от (é)jecter выбрасывать) устройство для перемещения жидкости, газа и др. сред, действие которого основано на передаче энергии от одной среды, движущейся с большей скоростью, к другой. При этом полное давление p02 в смешанном… …   Энциклопедия техники

  • aboi — [ abwa ] n. m. • XIIe; de aboyer 1 ♦ Vx ou littér. Aboiement. « Le soir était tout vibrant d abois de chiens » (F. Mauriac). 2 ♦ Au plur. (Chasse) Les abois, cris de la meute au moment où elle entoure la bête; par ext. situation de la bête ainsi… …   Encyclopédie Universelle

  • adjacent — adjacent, ente [ adʒasɑ̃, ɑ̃t ] adj. • 1314; lat. adjacens, de adjacere « être situé auprès » 1 ♦ Contigu, voisin. ⇒ attenant, proche. Terrain adjacent à un bois. « Qui sortant des maisons, qui des petites rues adjacentes » (Hugo). 2 ♦ (1751)… …   Encyclopédie Universelle

  • aspic — 1. aspic [ aspik ] n. m. • 1429; aspis 1121; lat. aspis 1 ♦ Vipère des montagnes (vipéridés), vivant en Europe. ♢ Aspic d Égypte, de Cléopâtre : serpent venimeux d Afrique et du Moyen Orient (élapidés). ⇒ naja. 2 ♦ Fig., littér. Une langue d… …   Encyclopédie Universelle

  • harengère — [ arɑ̃ʒɛr ] n. f. • 1226; de hareng 1 ♦ Vx Vendeuse au détail des harengs et autres poissons. 2 ♦ Femme grossière, criarde, mal embouchée. ⇒ poissarde. « Sa femme se déchaînait partout contre moi [...] elle était connue de tout le monde pour une… …   Encyclopédie Universelle

  • jectisse — [ ʒɛktis ] adj. f. • 1690; a. fr. geteis « qu on jette »; de jeter ♦ Techn. Terres jectisses, remuées ou rapportées. Pierres jectisses, qui peuvent se poser à la main. On dit aussi jetisse [ ʒ(ə)tis ], 1549 . ⇒JECTISSE, adj. fém. A. CONSTRUCTION… …   Encyclopédie Universelle

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”